劉鎮東 : 改變思維以國為先 政經課題勿分種族

各族非回教徒席地而坐,在回教堂聆聽講座,前右二為顏艾菱。

(加央31日訊)民主行動黨政治教育主任劉鎮東希望新政府在任何課題及政策上,應以馬來西亞為考量,不應有種族之分,即使在經濟課題上也應如此。

他說,雖然各族在宗教文化方面有所不同,但須存有「無分別心」的思維。

劉鎮東昨日受玻州宗教司拿督阿斯里博士之邀出席在加央端姑賽布特拉回教堂舉辦的「非回教徒對齋戒:宗教與文化」座談會主講及回答非回教徒的提問時說,每一回在發生死亡車禍時,他不會問是什麼種族。

阿斯里說,回教徒在回教堂祈禱時,誦念的祈禱經是祈求生活和諧和行好事,但往往在跨出回教堂後,把一天祈禱5次的禱詞精要忘了,將自律拋開腦後。
齋戒鼓勵少吃

他說,齋戒的教義,是鼓勵不浪費和少吃,但回教徒們反而在開齋進食時吃得更多,不瘦身反增重,把早午晚餐都集於一餐全掃進肚子,這種浪費和多吃是一種文化,不是宗教。
回教堂聽講座

他說,齋戒月是一個月守紀律,不只是戒食,更不可講騙話,不貪污。

他說,回教徒不可以欠債,即使離世,親人必須代還債,才是一名好的回教徒。

阿斯里也在會上頒發回教援助金予非回教徒,他說,玻州展現新作風,是唯一頒發回教援助金予非回教徒的州屬。

出席者包括公正黨英德拉加央岸州議員顏艾菱,來自玻州非回教的宗教團體與華團代表也出席,華裔、印裔、暹裔席地而坐,在回教堂內聆聽主講並提出問題。

劉鎮東(右)及阿斯里(左),在咖啡廳覲見端姑賽費祖丁。
兩人覲見玻王儲

行動黨柔州主席劉鎮東及玻州宗教司拿督阿斯里博士,昨晚在加央咖啡廳覲見玻州王儲端姑賽費祖丁。

劉鎮東今早將3人會面的照片,上載至面子書專頁後指出,王儲是一個很謙虛、樸素和友善的人。

他說,他們除了商討一些時事課題,包括國家大事。

行動黨南北主席雖在大選落敗,惟士氣不減,劉鎮東(左起)與行動黨玻璃市州主席鄭成泉相見歡。
劉鎮東勉勵玻行動黨 提高士氣準備州重選

民主行動黨政治教育主任劉鎮東勉勵玻州行動黨領導提高士氣,為可能發生的玻州議會重選,作好準備。

也是行動黨柔佛州主席的劉鎮東昨日到訪玻,會見行動黨基層領導並共進午餐後這麼表示。

他是受玻州宗教司拿督阿斯里博士之邀,昨日出席在加央端姑賽布特拉回教堂舉辦的座談會,並在過後向記者說,由於玻州發生憲政危機,玻州議會可能解散舉行重選,因此,玻州行動黨須作好準備,希望有機會贏得州議席。
Think Malaysian, urges Chin Tong

The DAP strategist notes that for far too long, issues have been discussed along racial lines, with Malaysians harping on their strong racial identity.

KANGAR: The time has come for Malaysians to think from a Malaysian perspective instead of a racial one, DAP strategist Liew Chin Tong said.

Liew said in the country’s political context, more often than not, issues and policies were discussed along racial lines.

He said while Malaysians were different in terms of religion and culture, in terms of living, all had the same basic needs.

「You need a job, I also need a job. We have to be in this together. All of us need education, a good transport system, a clean water supply.

「As Malaysians, we need the same thing. Our foods may differ, but even then, I love Malay food.

「We may speak different languages. I can speak the Malay language but that does not erode my ability to speak Mandarin.

「What is important is that, for the future, we need to inculcate a political culture that centres on issues and policies, not along racial lines but from the Malaysian perspective,」 he said during a forum titled 「Puasa: Agama vs Budaya」 (Fasting: Religion vs Culture) held at the Tuanku Syed Putra Jamallulail Mosque here yesterday evening.

Liew also debunked the myth that all Chinese were rich and all Malays were poor. He drew on his own personal experience while growing up, when he sold lottery tickets by the roadside when he was 12 or 13 years old, worked in restaurants, and also sold insurance for a living.

He also stated that his father was once a taxi driver and a mini bus driver in Kuala Lumpur.

「The point I wish to make here is that many Chinese used to be poor at some point in their lives. There are many Chinese who dropped out of school, many who are poor, and many who became hawkers and sold noodles and rice.

「Whether it is Malays, Chinese or Indians, there are those who are rich, and there are those who are poor. We need to look at individuals and society as a whole. We cannot just say that one community is rich or poor.

「Our experiences are almost the same. Poverty is colour blind. You will hear stories of fathers who are almost bankrupt and they have no money to buy food for their families,」 he said.

The DAP political education director further pointed out there was no such thing as a Malay economy, a Chinese economy, or an Indian economy, but a Malaysian economy.

In the last 40 years, Liew lamented that racial politics was a lot thicker, and the feelings a lot stronger. Of late, he said the feeling of isolation was a lot more serious.

「I hope we can go back to the 1990s when we talked about Bangsa Malaysia and Vision 2020. It would be nice if we could go back to that time, when the feeling of being Malaysian first was stronger, especially during Thomas Cup (in 1992).

「Back then, we also felt the economy was good for all of us. Let us take a leaf out of the early 1990s, when we felt so comfortable around each other. Even in kampungs in Johor, the Malays and Chinese did not feel like strangers to each other.

「I believe the time is now ripe for a new Malaysia. We should create an atmosphere where we do not feel isolated or are like strangers to each other,」 he said.

Meanwhile, Perlis mufti Asri Zainul Abidin weighed in on the issue, and told the audience that Perlis was one state with a religious edict which allowed non-Muslims to receive zakat payments.

「You should not be shocked if you see in our functions, aside from Muslims getting zakat payments, the non-Muslims will get it too.

「It is not because they have converted to Islam, but rather we are of the view that they are qualified to receive such aid,」 he said.

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。